Después de "Der Jedenstaat"

 Más adelante en abril, "Der Jedenstaat", fue traducido al español. No puedo expresar la emoción y los nervios del día de la publicación, así como fueron los de la versión en alemán, pero me es un placer confesar que fue entonces supe que mis escritos eran mundialmente conocidos. Se podría decir que tras la publicación de esta "segunda edición", y de las demás traducciones, me convertí en el padre del sionismo y tras ver el apoyo que recibían mis ideales decidí dedicarme más intensamente en la cuestión, desplegando mi actividad diplomática en busca de un apoyo de la comunidad judía o una parte de ella.
 Recuerdo mi visita a Estambul poco después: intenté persuadir al Sultán de Turquía para que cediera parte de Siria Ortomana para allí crear el Estado que tanto deseaba, un estado judío, a cambio, por supuesto, de apoyo financiero. Pero también recuerdo la frialdad con la que los ingleses me recibieron en Londres.

No hay comentarios:

Publicar un comentario